Terms & Conditions

TERMS & CONDITIONS

The following delivery terms apply in full to agreements with Food Safety Experts.

 

Article 1: Definitions

In these terms, the following terms, with the initial capital letter, are understood to mean:

Client: The natural or legal person who negotiates with the Contractor for the provision of a Contract to perform work or in any way (whether or not via the Contractor’s website) has given the Contractor an assignment to perform work.

Contractor: Food Safety Experts, as brand of ConCorEx – Delivering Strategy

Assignment: The contract for service provided by the Client to the Client for individual and groups of participants of one organization or Client for which a quote is made separately and in respect of which an agreement is entered into between the Parties.

Training / training: standard internet-based training / training, meetings and master classes as stated on the Contractor’s website, where participants can enroll on an individual basis on training / training.

Research: Examination by the Contractor for individual and groups of participants of one organization or Client for which a tender is made separately and in respect of which an agreement is concluded between the parties.

Personal conversation: a (telephone) conversation between the Contractor and a (potential) participant in a Training / Training in which information and knowledge is transferred in order to achieve the set learning objectives.

Start of training / training: after payment of the first term.

Assignment Start Time: The first day of execution of the assignment.

Cancel / Move: Quit / Move the job to a training / training or move the command start time.

Parties: Client and Contractor jointly.

 

Article 2: Applicability

2.1 These Terms and Conditions apply to all agreements entered into by the Contractor. The applicability of the terms and conditions of the Client, in any event, is expressly rejected.

2.2 Deviations from these terms and conditions are binding only if and in so far as they have been agreed by the parties in writing.

2.3 If these terms are also in a language other than Dutch, the Dutch version will be binding in case of a dispute.

 

Article 3: Completion of the agreement

3.1 Training / Training

The contract between the Contractor and the Client for following a Training / Training is accomplished by the Client’s valid signature of the intended registration or application form, or by the Written Confirmation signed by the Contractor, or by written confirmation by the Contractor. The Client of his telephone or e-mail sent notification or assignment.

3.2 Assignment

The contract between the Contractor and the Client is established by the Client’s valid signature of the tender submitted by the Contractor, or by the valid signature of the written confirmation by the Client, or by the lawful written confirmation by the Contractor of the telephone application or assignment of Client.

3.3 Non-binding character quote

All offers and offers of Contractor shall not be binding until an agreement has been concluded between the Parties regarding that offer.

 

Article 4: Implementation of the agreement

4.1 Contractor is entitled:

  1. Change the schedule of training / training in terms of place and time;
  2. In case of insufficient notifications, you can cancel a training / education program, or not accept new registrations for an existing education / training program. Subscribed participants receive this notice, after which their obligations expire and / or already fulfilled obligations are reimbursed;
  3. To increase the group size in exceptional cases with up to 2 participants.

4.2 In so far as tenders submitted by Contractor are based on information provided by the Client, this means that he has provided all the essential information for the design and execution of the sacrificed work to the best of its knowledge. The contractor will perform the services provided by him to the best of the knowledge and ability, and in accordance with the requirements of professional workmanship. If the execution shows that there are circumstances that require a modified approach, then the Contractor will, in consultation with the Client – or vice versa – attempt to adjust the original assignment. Both the Client and the Contractor have the duty to signal this in time and to discuss the consequences for the assignment and any (more) costs and to write in writing.

4.3 Duration and conclusion of an investigation

  1. Quotations for Investigator’s research are inextricably linked to the design of the work described in the project proposal (contractor). Changes in the design, including size, phasing of the project, the method, analysis and reporting made in consultation with the Client may lead to adjustment of the costs due.
  2. If interim change in the conduct of the investigation results from facts or circumstances that fall within the client’s risk area, the Contractor is entitled to make adjustments to the defined design for the investigation if this is required for the quality of the service. The Contractor is entitled to calculate the associated (more) costs to the Client.
  3. The contractor can only indicate in advance how long the lead time for the execution of a project will be. An agreed term or end date of work and reporting is therefore not intended as a fatal term, unless explicitly agreed otherwise.
  4. An agreement for research is always undertaken for a minimum term and / or for a minimum number of (repetitive) measurements. Unless otherwise agreed, such agreement shall not be terminated in the meantime. If multiple (repetitive) measurements have been agreed while no agreed deadline has been agreed within which a maximum period of 24 months will be required within which a (repeat) measurement must be started.
  5. If, within the maximum term of the investigation, the (repeat) measurement has not been initiated by the Contractor, despite the Customer being able to do so by the Contractor, the Contractor will bill the (repeat) measurement to the Client. Unless otherwise agreed, the price of a non-repetitive measurement is equal to the price of the last charged (repetitive) measurement.
  6. If further (repetitive) measurements are made, the invoice date for the late (repeat) measurement also applies as a start of a new term as referred to in 4.3d.

 

Article 5: Cancellation or relocation

5.1 Training / training by the client

  1. The contractor for a training / education is entitled to take part in, or to cancel the assignment for a training / training in writing. The cancellation date is the date of the postmark, e-mail date or fax date.
  2. After the agreement has been entered into, cancellation before the cancellation period referred to in 5.1c will commence, € 200, – excluding VAT will be charged to the administration fee.
  3. Cancellation by the client of the training / training can be done free of charge until four weeks before the start of the first training or training block on the administration fee as specified in 5.1b: after, unless the training has already begun. If the training / training is canceled less than 4 weeks before the start of the first training or training course, 100% of the training / training fee will be calculated.
  4. In the event that the client or the participant designated by the client, after termination of the training / training terminate the participation or otherwise does not participate in the course, the Client will not be entitled to reimbursement or entry into another training / training .
  5. Cancellation costs are due and payable in a similar way as invoices sent by the Contractor.
  6. The cancellation scheme for arrangements associated with training / training is different and is stated by the contractor in the confirmation letter for participation in a training / training to the client.

5.2. Mission and / or research by the client

  1. The contracting party has the right to cancel the assignment in writing. The cancellation date is the date of the postmark, e-mail date or fax date.
  2. After the agreement has been reached, it is not possible to cancel free of charge. In case of cancellation before the cancellation date enters into account, 10% of the contract amount (with a maximum of € 200, – excluding VAT per day of execution) will be charged to administration fees.
  3. Cancellation or change of data by the Client can take place 8 weeks before commencement of the assignment. This will only charge you for the administrative costs, as mentioned in article 5.2b.
  4. In case of cancellation or change between 8 to 4 weeks prior to commencement of the contract, the Client is obliged to pay 50% of the agreed contract.
  5. In case of cancellation or change until 2 weeks before commencement of the contract, the Client is required to reimburse 75% of the agreed amount.
  6. In case of cancellation or change shorter than 2 weeks before commencement of the contract, 100% of the agreed offer fee must be reimbursed.
  7. By way of derogation from article 5.2b, cancellation or modification of individual guidance or coaching may be done free of charge up to 4 working days prior to the session.
  8. In case of cancellation or change between 4 working days and 2 working days prior to the session, the Client is required to pay 50% of the agreed contract.
  9. In case of cancellation or change shorter than 2 working days prior to the session, the Client is obliged to pay 100% of the agreed assignment fee.
  10. The cancellation fee is due immediately and payable.

 

Article 6: Cancellation or Change by Contractor

The Contractor has the right to cancel the training / assignment or assignment, or to refuse participation of a Client or the Client (substitute) designated by the Client, in which cases the Client is entitled to repayment of the whole paid amount by the Client to the Contractor.

 

Article 7: Replacement

The contractor or the participant designated by the principal may, in lieu of the notified participant, take part in the training / assignment in consultation, if the replacement is notified to the contractor within 24 hours after the cancellation of the original participant. The condition for the replacement is that the planning and keeping of the personal purposeful conversation is reasonably possible, at the sole discretion of the contractor, still possible. Substitution of a participant for a master’s degree program must also be communicated to the contractor within 24 hours after the cancellation, provided that the replacement participant demonstrably complies with the admission requirements set by the Contractor for participation in the relevant program. This provision does not affect the Contractor’s right under Article 6. Replacement after the start of the training / training or assignment is no longer permitted.

 

Article 8: Prices

Prices are unrelated unless included in a written agreement as referred to in Article 3. The most current prices are listed on the website foodafety-experts.com.

 

Article 9: Payment training / training, assignments and research

9.1. The contractor charges the fees due by the client by way of an invoice. The client must pay the due fees 30 days after the invoice date, but no later than 1 month before commencement of the training / assignment or assignment, in the manner specified by the contractor without the client being entitled to claim suspension or settlement due to a (presumed) shortcoming in The execution of the contract accepted by the contractor to which the invoice relates unless otherwise explicitly agreed. For special actions such as last-minute additions, the fee payable before the training / training must be met.

 

9.2. When participating in a master’s degree, the contractor will charge the training price due in the course of 1 term by the client by means of an invoice. The Client must meet the invoice one month before the commencement of the training, but no later than 10 days after invoicing in the manner specified by the Contractor, without the Client being able to claim suspension or settlement due to a (supposed) shortcoming in the execution of the Contract accepted by the Contractor to which the invoice relates unless explicitly agreed otherwise.

9.3. The travel and arrangement / accommodation costs as well as recommended literature related to participation in a training / education or assignment are not included in the course price unless explicitly agreed otherwise in writing.

9.4. If the Client does not pay the Client (s) sent by the Client within the agreed term, he is in default without any notice of default. From the due date, the Contractor is always entitled to charge the statutory interest and the actual collection fee in accordance with the Report for Work II, without prejudice to the Contractor’s right to compensation for other damages incurred by the Client.

9.5. If the Client is in default due to non-timely and / or incomplete payment, the Contractor is entitled to immediately suspend execution of the assignment, including the right to refuse participation in the training / training.

 

Article 10: Suspension and dissolution

Contractor has the right to refuse participation of the Client or of the participant designated by the Client in a training or (custom) assignment or to suspend execution of the assignment if the Client has not fulfilled his payment obligation in good time, without prejudice to the provisions In Article 13.

 

Article 11: Copyright

11.1 Models, techniques, instruments, including software, used for the performance of the work and included in the result, are and remain the property of the Contractor. Disclosure can only be made after obtaining the consent of the Contractor. The client has the right to multiply pieces for use in their own organization, as appropriate within the purpose of the assignment. Copyright to the brochures, project material and training and training material provided by the Contractor is based on the Contractor, unless another copyright holder is indicated at work.

11.2 Copyright to reports, proposals and other documents arising from the Contractor’s work shall be based exclusively on the Contractor unless otherwise agreed in writing. The Contractor also reserves the right to use the knowledge acquired by carrying out work for other purposes, insofar as no confidential information is notified to third parties.

 

Article 12: Liability

12.1 The contractor is committed to performing the best insight and ability in the given assignments. This means that the Contractor provides for a good quality of the performance of the work. However, the final result is equally dependent on factors beyond the control of the Contractor, if it is a consequence of the Contractor’s activities. Therefore, the Contractor cannot provide any guarantees regarding the expected results of the work performed by it.

12.2 The Contractor accepts no liability to the Client for any damages except in the event that its liability insurance covers the damage and insofar as the insurer passes for benefits.

12.3 In addition to the cases referred to in paragraph 2, liability is limited to the amount charged for the injurious performance or, in the case of a duration agreement, to the invoice amount over a period of 6 (six) months. In no case will the compensation be more than € 2,000, – excluding VAT.

12.4 To the extent that sports and related activities are part of the contract concluded with the Contractor, participants in such activities must themselves assess whether they are physically and in a certain condition capable of being able to participate in such activities. Contractor explicitly excludes all liability for damage resulting from participation in such activities, both towards the Client and to the Participant. The provisions of the second and third paragraphs of this article shall apply mutatis mutandis.

12.5 Any liability of the Contractor for indirect damage, including consequential loss, loss of profits and damage caused by business stagnation, is expressly excluded.

12.6 The Contractor will never be liable for damage resulting from:

  1. Any shortcomings of the Client or the Client designated participant (s) in compliance with his / her obligations, including the provision of insufficient cooperation in the performance of the agreement.
  2. Incorrect and / or incomplete and / or inaccurate information provided by the Client. The Client stands for the accuracy and completeness of the essential information for the project.
  3. Contractor is not liable for possible consequential damages of implementation in the organization of the Client, or participant in examinations produced by participant during the course, such as plans of approach, practical assignments and the like.

 

Article 13: Registration of persons

13.1 All personal data obtained under the agreement with the Participant / Client shall be treated strictly confidential and in accordance with applicable privacy laws and regulations by the Contractor.

13.2 The research data obtained by the Contractor at the Client may be used in anonymized form for (scientific) research activities. The data may thus be published, without the explicit consent of the Client, no mention of the exact origin of the data. The Client also grants the Contractor permission for the Contractor to use the Contractor for use by the Contractor of the data generated by it for the purpose specified in paragraph 3.

13.3 Name and address details are included in the Contractor’s customer base and are used to keep the person concerned informed of training. If a participant indicates no pricing for the transmission of information other than for his / her own education, this will be immediately respected.

 

Article 14: Applicable law and competent court

Dutch law applies to any agreement between the Contractor and a Client. Disputes arising from agreements to which these terms apply will be settled by the competent court in Almelo, The Netherlands.

 

 

 

LEVERINGSVOORWAARDEN

Onderstaande leveringsvoorwaarden zijn onverkort van toepassing op overeenkomsten met Food Safety Experts.

Artikel 1: Begripsbepalingen
In deze voorwaarden wordt onder de volgende, met een beginhoofdletter vermelde begrippen, verstaan:

Opdrachtgever: de natuurlijke persoon of rechtspersoon die met Opdrachtnemer onderhandelt over het verstrekken van een Opdracht tot het verrichten van werkzaamheden dan wel op enigerlei wijze (al dan niet via de website van Opdrachtnemer) aan Opdrachtnemer een Opdracht tot het verrichten van werkzaamheden heeft gegeven.

Opdrachtnemer: Food Safety Experts, als merknaam van ConCorEx – Delivering Strategy

Opdracht: de door de Opdrachtgever aan Opdrachtnemer verstrekte opdracht voor dienstverlening ten behoeve van individuele en groepen deelnemers van één organisatie of Opdrachtgever waarvoor separaat een offerte opgesteld wordt en terzake waarvan tussen Partijen een Overeenkomst wordt gesloten.

Training/opleiding: standaard internet gebaseerde trainingen/opleidingen, bijeenkomsten en masterclasses zoals vermeld op de website van Opdrachtnemer, waar deelnemers op individuele basis kunnen inschrijven op trainingen/opleidingen.

Onderzoek: onderzoek door Opdrachtnemer ten behoeve van individuele en groepen deelnemers van één organisatie of Opdrachtgever waarvoor separaat een offerte opgesteld wordt en terzake waarvan tussen Partijen een Overeenkomst wordt gesloten.

Persoonlijk gesprek: een (telefonisch) gesprek tussen Opdrachtnemer en een (potentiële) deelnemer aan een Training/Opleiding waarin informatie en kennis wordt overgedragen teneinde de gestelde leerdoelen te behalen.

Startmoment van de training/opleiding: na betaling van de eerste termijn.

Startmoment van de opdracht: de eerste dag van de uitvoering van de opdracht.

Annuleren/Verplaatsen: het beëindigen/verplaatsen van de opdracht voor een training/opleiding of verplaatsen van het startmoment van de opdracht.

Partijen: Opdrachtgever en Opdrachtnemer gezamenlijk.

Artikel 2: Toepasselijkheid
2.1 Deze voorwaarden zijn van toepassing op alle met Opdrachtnemer tot stand gekomen overeenkomsten. De toepasselijkheid van de algemene voorwaarden van de Opdrachtgever, hoe dan ook genaamd, wordt hierbij uitdrukkelijk van de hand gewezen.

2.2 Afwijkingen van deze voorwaarden zijn slechts bindend indien en voor zover zij tussen Partijen schriftelijk zijn overeengekomen.

2.3 Indien deze voorwaarden tevens in een andere dan de Nederlandse taal zijn gesteld, zal in geval van een geschil daarover de Nederlandse versie bindend zijn.

Artikel 3: Totstandkoming van de overeenkomst
3.1 Training/opleiding
De overeenkomst tussen Opdrachtnemer en de Opdrachtgever voor het volgen van een Training/Opleiding komt tot stand door rechtsgeldige ondertekening door de Opdrachtgever van het daartoe bestemde inschrijvings- of aanmeldingsformulier, of door de door Opdrachtnemer rechtsgeldig getekende schriftelijke bevestiging, of door schriftelijke bevestiging door Opdrachtnemer aan de Opdrachtgever van diens telefonische of per e-mail verzonden aanmelding of opdracht.

3.2 Opdracht
De overeenkomst tussen Opdrachtnemer en de Opdrachtgever komt tot stand door rechtsgeldige ondertekening door de Opdrachtgever van de door Opdrachtnemer opgestelde offerte, of door rechtsgeldige ondertekening van de schriftelijke bevestiging door Opdrachtgever, of door de rechtsgeldige, schriftelijke bevestiging door Opdrachtnemer van de telefonische aanmelding of opdracht van Opdrachtgever.

3.3 Niet-bindend karakter offerte
Alle aanbiedingen en offertes van Opdrachtnemer zijn niet bindend totdat tussen Partijen terzake van die offerte een overeenkomst is gesloten.

Artikel 4: Uitvoering van de overeenkomst
4.1 Opdrachtnemer is gerechtigd:
a. de planning van de training/opleiding voor wat betreft plaats en tijd te wijzigen;
b. bij onvoldoende aanmeldingen een training/opleiding af te gelasten, of nieuwe aanmeldingen voor een bestaande training/opleiding niet te accepteren. Ingeschreven deelnemers ontvangen hiervan bericht, waarna hun verplichtingen vervallen en/of reeds voldane verplichtingen worden gerestitueerd;
c. de groepsgrootte in uitzonderingsgevallen met maximaal 2 deelnemers te verhogen.

4.2 Voorzover door Opdrachtnemer uitgebrachte offertes mede zijn gebaseerd op informatie die door de Opdrachtgever is verstrekt, staat deze er voor in dat hij naar beste weten daarbij alle essentiële informatie voor de opzet en uitvoering van de geoffreerde werkzaamheden heeft verstrekt. Opdrachtnemer zal de door hem te verrichten diensten naar beste inzicht en vermogen, en overeenkomstig de eisen van professioneel vakmanschap uitvoeren. Als bij de uitvoering blijkt dat er omstandigheden zijn die een gewijzigde aanpak vergen, dan zal Opdrachtnemer in overleg met Opdrachtgever – of vice versa – streven naar aanpassing van de oorspronkelijke opdracht. Zowel Opdrachtgever als Opdrachtnemer hebben de plicht om dit tijdig te signaleren en de consequenties voor de opdracht en eventuele (meer)kosten te bespreken en schriftelijk vast te leggen.

4.3 Duur en afsluiting van een onderzoek
a. Offertes voor onderzoek van Opdrachtnemer zijn onlosmakelijk verbonden met de in het projectvoorstel (van opdrachtnemer) omschreven opzet van de werkzaamheden. Wijzigingen in de opzet, onder andere ten aanzien van omvang, fasering van het project, de methode, analyse en rapportering, die in overleg met de Opdrachtgever worden aangebracht, kunnen leiden tot aanpassing van de verschuldigde kosten.
b. Indien tussentijdse wijziging in de uitvoering van het onderzoek ontstaat door feiten of omstandigheden die in de risicosfeer van de Opdrachtgever vallen, is Opdrachtnemer gerechtigd aanpassingen aan te brengen in de omschreven opzet voor het onderzoek indien dit voor de kwaliteit van de dienstverlening nodig is. Opdrachtnemer is gerechtigd de daaraan verbonden (meer)kosten aan de Opdrachtgever door te berekenen.
c. Opdrachtnemer kan van tevoren slechts bij indicatie aangeven hoe lang de doorlooptijd voor het uitvoeren van een project zal zijn. Een overeengekomen termijn dan wel einddatum van de werkzaamheden en de rapportering is daarom niet bedoeld als een fatale termijn, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen.
d. Een overeenkomst voor onderzoek wordt altijd aangegaan voor een minimum termijn en/of voor een minimum aantal (herhalings)metingen. Tenzij anders overeengekomen is een dergelijke overeenkomst niet tussentijds opzegbaar. Indien meerdere (herhalings)metingen zijn overeengekomen terwijl geen bepaalde termijn is afgesproken waarbinnen die zouden plaatsvinden, geldt een maximum termijn van 24 maanden waarbinnen in elk geval een (herhalings)meting dient te zijn opgestart.
e. Indien binnen de maximale termijn van het onderzoek de (herhalings)meting niet is opgestart door Opdrachtnemer, ondanks dat de Opdrachtgever daartoe door Opdrachtnemer in de gelegenheid is gesteld, zal Opdrachtnemer het tarief voor de (herhalings)meting factureren aan de Opdrachtgever. De prijs van een niet verrichte herhalingsmeting is, tenzij anders is overeengekomen, gelijk aan de prijs van de laatste in rekening gebrachte (herhalings)meting.
f. Indien nog (herhalings)metingen openstaan geldt de factuurdatum voor de laatstgezonden (herhalings)meting tevens als start van een nieuwe termijn als bedoeld in 4.3d.

Artikel 5: Annulering of verplaatsing
5.1 Training/opleiding door de opdrachtgever
a. De opdrachtgever voor een training/opleiding heeft het recht deelname aan, of de opdracht voor een training/opleiding schriftelijk te annuleren. Als annuleringsdatum geldt de datum van het poststempel, e-maildatum of faxdatum.
b. Na de totstandkoming van de overeenkomst zal, bij annulering voor de inwerkingtreding van de annuleringstermijn als bedoeld in 5.1c, € 200,- excl. BTW aan administratiekosten in rekening worden gebracht.
c. Annulering door de opdrachtgever van de training/opleiding kan tot vier weken voor aanvang van het eerste trainings- of opleidingsblok op de administratiekosten als bedoeld in 5.1b: na, kosteloos geschieden, tenzij de training reeds gestart is. Bij annulering van de training/opleiding op een termijn van minder dan 4 weken voor aanvang van het eerste trainings- of opleidingsblok wordt 100% van de trainings/opleidingsprijs berekend.
d. In geval de opdrachtgever, dan wel de door opdrachtgever aangewezen deelnemer, na aanvang van de training/opleiding de deelname tussentijds beëindigt of anderszins niet (langer) aan de opleiding deelneemt, heeft de Opdrachtgever geen recht op terugbetaling of instroom in een andere training/opleiding.
e. De annuleringskosten zijn verschuldigd en opeisbaar op soortgelijke wijze als door Opdrachtnemer toegezonden facturen.
f. De annuleringsregeling voor arrangementen behorende bij trainingen/opleidingen zijn afwijkend en worden vermeld door opdrachtnemer in de bevestigingsbrief voor deelname aan een training/opleiding aan opdrachtgever.

5.2 Opdracht en/of onderzoek door de opdrachtgever
a. De opdrachtgever voor een opdracht heeft het recht de opdracht schriftelijk te annuleren. Als annuleringsdatum geldt de datum van het poststempel, e-maildatum of faxdatum.
b. Na de totstandkoming van de overeenkomst is het niet mogelijk om kosteloos te annuleren. Bij annulering voor de inwerkingtreding van de annuleringstermijn zal 10% van de opdrachtsom (met een maximum van € 200,- excl. BTW per uitvoeringsdag) aan administratiekosten in rekening worden gebracht.
c. Annulering of wijziging van data door de Opdrachtgever kan tot 8 weken voor aanvang van de opdracht geschieden. Hierbij worden alleen de administratiekosten, zoals vermeld in artikel 5.2b in rekening gebracht.
d. Bij annulering of wijziging tussen de 8 tot 4 weken voor aanvang van de opdracht is de Opdrachtgever verplicht 50% van de overeengekomen opdrachtsom te vergoeden.
e. Bij annulering of wijziging tot 2 weken voor aanvang van de opdracht is de Opdrachtgever verplicht 75% van de overeengekomen opdrachtsom te vergoeden.
f. Bij annulering of wijziging korter dan 2 weken voor aanvang van de opdracht dient 100% van de overeengekomen opdrachtsom te worden vergoed.
g. In afwijking van artikel 5.2b kan annulering of wijziging van de individuele begeleiding of coaching kosteloos geschieden tot 4 werkdagen voorafgaande aan de sessie.
h. Bij annulering of wijziging tussen 4 werkdagen en 2 werkdagen voorafgaande aan de sessie is de Opdrachtgever gehouden 50% van de overeengekomen opdrachtsom te vergoeden.
i. Bij annulering of wijziging korter dan 2 werkdagen voorafgaand aan de sessie is de Opdrachtgever gehouden 100% van de overeengekomen opdrachtsom te vergoeden.
j. De annuleringskosten zijn onmiddellijk verschuldigd en opeisbaar.

Artikel 6: Annulering of wijziging door Opdrachtnemer
Opdrachtnemer heeft het recht zonder opgave van redenen de training/opleiding of opdracht te annuleren of deelname van een Opdrachtgever dan wel de door Opdrachtgever aangewezen (vervangende) deelnemer te weigeren, in welke gevallen de Opdrachtgever recht heeft op terugbetaling van het volledige door deze aan Opdrachtnemer betaalde bedrag.

Artikel 7: Vervanging
De opdrachtgever dan wel de door opdrachtgever aangewezen deelnemer kan in plaats van de aangemelde deelnemer in overleg een ander aan de training/opleiding of opdracht laten deelnemen, indien de vervanging binnen 24 uur na de annulering van de oorspronkelijke deelnemer aan opdrachtnemer wordt medegedeeld. Voorwaarde voor de vervanging is dat het plannen en houden van het persoonlijk doelstellend gesprek redelijkerwijze, zulks naar het uitsluitende oordeel van opdrachtnemer, nog mogelijk is. Vervanging van een deelnemer voor een masteropleiding dient eveneens binnen 24 uur na de annulering te worden medegedeeld aan opdrachtnemer mits de vervangende deelnemer aantoonbaar voldoet aan de door Opdrachtnemer gestelde toelatingsvoorwaarden voor deelname aan de betreffende opleiding. Deze bepaling laat onverlet het recht van Opdrachtnemer op grond van artikel 6. Vervanging na de start van de training/opleiding of opdracht is niet meer toegestaan.

Artikel 8: Prijzen
Prijzen zijn onverbindend tenzij opgenomen in een schriftelijke overeenkomst zoals bedoeld in artikel 3. De meest actuele prijzen staan vermeld op de website foodsafety-experts.com.

Artikel 9: Betaling training/opleiding, opdrachten en onderzoek
9.1. Opdrachtnemer brengt de door de opdrachtgever verschuldigde vergoedingen in rekening door middel van een factuur. De opdrachtgever dient de verschuldigde vergoedingen te voldoen 30 dagen na factuurdatum, doch uiterlijk 1 maand voor aanvang van de training/opleiding of opdracht, op de door opdrachtnemer aangegeven wijze zonder dat opdrachtgever zich kan beroepen op opschorting of verrekening wegens een (veronderstelde) tekortkoming in de uitvoering van de door opdrachtnemer aanvaarde opdracht waarop de factuur betrekking heeft, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen. Voor speciale acties zoals lastminutes geldt dat de verschuldigde vergoeding voor aanvang van de training/opleiding voldaan moet zijn.

9.2. Bij deelname aan een mastermodule brengt opdrachtnemer de door de opdrachtgever verschuldigde opleidingsprijs in 1 termijn in rekening door middel van een factuur. De Opdrachtgever dient de factuur te voldoen één maand voor de aanvang van de opleiding, doch uiterlijk tien dagen na facturering op de door Opdrachtnemer aangegeven wijze, zonder dat Opdrachtgever zich kan beroepen op opschorting of verrekening wegens een (veronderstelde) tekortkoming in de uitvoering van de door Opdrachtnemer aanvaarde opdracht waarop de factuur betrekking heeft, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen.

9.3. De reis- en arrangements-/verblijfkosten alsmede aanbevolen literatuur in verband met deelname aan een training/opleiding of opdracht zijn niet in de cursusprijs begrepen, tenzij uitdrukkelijk anders schriftelijk overeengekomen.

9.4. Indien de Opdrachtgever de door Opdrachtnemer gezonden factu(u)r(en) niet binnen de overeengekomen termijn betaalt, is hij zonder enige ingebrekestelling in verzuim. Vanaf de vervaldag is Opdrachtnemer steeds gerechtigd de wettelijke rente en de daadwerkelijk gemaakte incassokosten conform het rapport Voor Werk II in rekening te brengen, onverlet het recht van Opdrachtnemer op vergoeding van andere voor rekening van Opdrachtgever komende schade.

9.5. Indien Opdrachtgever in verzuim is als gevolg van niet-tijdige en/of onvolledige betaling is Opdrachtnemer gerechtigd de uitvoering van de opdracht onmiddellijk op te schorten, daaronder begrepen het recht om deelname aan de training/opleiding te weigeren.

Artikel 10: Opschorting en ontbinding
Opdrachtnemer heeft het recht deelname van de Opdrachtgever dan wel van de door de Opdrachtgever aangewezen deelnemer aan een opleiding of (maatwerk)opdracht te weigeren of uitvoering van de opdracht op te schorten, indien de Opdrachtgever niet tijdig aan zijn betalingsverplichting heeft voldaan, onverminderd het bepaalde in artikel 13.

Artikel 11: Auteursrecht
11.1 Modellen, technieken, instrumenten, waaronder ook software, die zijn gebruikt voor de uitvoering van de werkzaamheden en in het resultaat zijn opgenomen, zijn en blijven het eigendom van de Opdrachtnemer. Openbaarmaking kan alleen dan geschieden na verkregen toestemming van de Opdrachtnemer. Opdrachtgever heeft het recht stukken te vermenigvuldigen voor gebruik in de eigen organisatie, voor zover passend binnen het doel van de opdracht. Het auteursrecht op de door Opdrachtnemer uitgegeven brochures, projectmateriaal en trainings- en opleidingsmateriaal berust bij Opdrachtnemer, tenzij een andere auteursrechthebbende op het werk zelf is aangegeven.

11.2 Het auteursrecht op rapporten, voorstellen en andere bescheiden die voortkomen uit de werkzaamheden van Opdrachtnemer, berust uitsluitend bij Opdrachtnemer tenzij schriftelijk anders overeengekomen. Opdrachtnemer houdt tevens het recht de door uitvoering van werkzaamheden toegenomen kennis voor andere doeleinden te gebruiken, voor zover geen vertrouwelijke informatie ter kennis van derden wordt gebracht.

Artikel 12: Aansprakelijkheid
12.1 Opdrachtnemer spant zich in de gegeven opdrachten naar beste inzicht en vermogen uit te voeren. Daarmee staat Opdrachtnemer in voor een goede kwaliteit van de uitvoering van de werkzaamheden. Het uiteindelijke resultaat is echter evenzeer afhankelijk van factoren die buiten de invloed van Opdrachtnemer vallen, als dat het een gevolg is van de activiteiten van Opdrachtnemer. Opdrachtnemer kan daarom géén garanties geven met betrekking tot de te verwachten resultaten van de door haar verrichte werkzaamheden.

12.2 Opdrachtnemer aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid jegens de Opdrachtgever voor enige schade behoudens in het geval haar aansprakelijkheidsverzekering de schade dekt en voor zover de verzekeraar in voorkomend geval tot uitkering overgaat.

12.3 Buiten de in lid 2 bedoelde gevallen is de aansprakelijkheid beperkt tot het bedrag dat voor de schadeveroorzakende prestatie in rekening is gebracht, of, indien het een duurovereenkomst betreft, tot het factuurbedrag over een periode van 6 (zes) maanden. In geen geval zal de schadevergoeding meer bedragen dan € 2.000,- excl. BTW.

12.4 Voor zover sport- en daarmee te vergelijken activiteiten deel uit maken van de met Opdrachtnemer gesloten overeenkomst, dienen deelnemers aan dergelijke activiteiten zelf te beoordelen of zij fysiek en wat conditie betreft in staat zijn verantwoord deel te nemen aan dergelijke activiteiten. Opdrachtnemer sluit iedere aansprakelijkheid voor schade als gevolg van deelname aan dergelijke activiteiten, zowel jegens Opdrachtgever als jegens de deelnemer, nadrukkelijk uit. Het bepaalde in het 2e en 3e lid van dit artikel is van overeenkomstige toepassing.

12.5 Iedere aansprakelijkheid van Opdrachtnemer voor indirecte schade, daaronder begrepen gevolgschade, gederfde winst en schade door bedrijfsstagnatie, wordt nadrukkelijk uitgesloten.

12.6 Opdrachtnemer zal nimmer aansprakelijk zijn voor schade, die het gevolg is van:
a. Enige tekortkoming van de Opdrachtgever of de door Opdrachtgever aangewezen deelnemer(s) bij de naleving van zijn/hun verplichtingen, waaronder begrepen het verlenen van onvoldoende medewerking bij de uitvoering van de overeenkomst.
b. Onjuiste en/of onvolledige en/of niet tijdig verstrekte gegevens door de Opdrachtgever. De Opdrachtgever staat in voor de juistheid en volledigheid van de voor het project essentiële informatie.
c. Opdrachtnemer is niet aansprakelijk voor mogelijke gevolgschade van implementatie in de organisatie van Opdrachtgever, c.q. deelnemer van door deelnemer tijdens de opleiding geproduceerde examenwerkstukken, zoals plannen van aanpak, praktijkopdrachten e.d.

Artikel 13: Persoonsregistratie
13.1 Alle persoonsgegevens die in het kader van de overeenkomst met de deelnemer/Opdrachtgever worden verkregen worden door Opdrachtnemer strikt vertrouwelijk en in overeenstemming met de geldende privacywet- en regelgeving behandeld.

13.2 De onderzoeksgegevens die door Opdrachtnemer bij Opdrachtgever worden verkregen, worden mogelijk, in geanonimiseerde vorm, gebruikt voor (wetenschappelijke) onderzoeksactiviteiten. De gegevens kunnen aldus gepubliceerd worden, waarbij zonder uitdrukkelijke toestemming van de Opdrachtgever, geen melding wordt gemaakt van de exacte herkomst van de gegevens. Opdrachtgever verleent door het verlenen van de opdracht aan Opdrachtnemer tevens toestemming aan Opdrachtnemer voor het gebruik door Opdrachtnemer van de bij haar gegenereerde gegevens voor het hiervoor en in lid 3 omschreven doel.

13.3 Naam- en adresgegevens worden opgenomen in het klantenbestand van Opdrachtnemer en worden gebruikt om betrokkene op de hoogte te houden van opleidingen. Indien deelnemer aangeeft geen prijs te stellen op toezending van informatie anders dan voor de eigen opleiding, dan wordt dit direct gerespecteerd.

Artikel 14: Toepasselijk recht en bevoegde rechter
Op iedere overeenkomst tussen Opdrachtnemer en een Opdrachtgever is Nederlands recht van toepassing. Geschillen voortvloeiende uit overeenkomsten, waarop deze voorwaarden van toepassing zijn, zullen worden beslecht door de bevoegde rechter te Almelo, Nederland.